تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

truss up أمثلة على

"truss up" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I don't appreciate being trussed up like a pig!
    أنا لا أقدّر أن أكون مقيد هنا مثل الخنزير!
  • Trussing up a man like this is a message, sir.
    تكتيف رجلٍ بهذه الطريقة، رسالة يا سيدي
  • trussed up in a jacket and tie you hate.
    جالساً فى مكتب و مرتدياً حُلة و رابطة عنق... -لا تلمسنى!
  • Trussed up in a doily for some chinless miscreant to eternally enslave.
    مربوطة في مفرش لوغد لئيم ثم للإستعباد الأبدي
  • So there he is, all waiting to be trussed up and gagged.
    . وهاهو ذا ، بإنتظار أن يتم تكميمه وتقييده
  • But I see no reason why you should be trussed up like animals.
    ولكنني لا أجد مبرر لتقيدكم هكذا مثل الحيوانات
  • Some girl trussed up like a cut of meat?
    فتاةٌ ما تُقيّد كاللحم المقطّع؟
  • This one I trussed up during a skirmish we had in Poitiers.
    هذا واحد انا قمت بخياطته خلال مناوشة كانت لدينا في بواتييه
  • All trussed up like a turkey !
    " ! تبـدو كالديـك الرومـى
  • We've Ellsworth trussed up downstairs.
    لدينا " إيلسورث " مقيد في الأسفل
  • When I came to, I was trussed up like a chicken and hanging from a tree.
    عندما أفقت، وجدت نفسي معلّقاً كالدجاج متدلياً من الشجرة
  • You got us all trussed up here
    لقد ألبستونا جميعاً الأحزمة
  • Here Charlie's got one all trussed up and all set to drain him and the beef comes to.
    بمجال التلحيم - الستيلين ؟ الحديد ؟ القصدير ؟
  • Chad) Yeah, you're the one who's all trussed up like a pig on a spit.
    أجل، أنت الوحيد الذي ... وثقنا به جميعنا مثل الخنزير في الحفرة
  • I'm gonna picture him trussed up like a Christmas goose with a ball gag in his mouth.
    سأتخيله مثبت مثل شجرة العيد كأنه إوزة وكرة إسفنجية في فمه
  • I for one would like nothing better than to have pole trussed up and taken to calais.
    أنا شخصيا ليس لدي شخص افضل منك ليقتاد المدعو نيبول الى كاليه
  • We had Dickie Bennett for actually trussing up an officer, trying to brain him with a Louisville slugger.
    حجزنا " ديكي " على ضرب ضابط محاولاً كسر جمجمته بهرابة ملعب
  • Care to comment on what illegal activities you've been up to that got you trussed up like a turkey?
    ألديك تعليق عن الأنشطة الممنوعة التي تمارسونها... وأدت إلى تقييدكم كالديك الرومي؟
  • I guess being all trussed up and broiled like a lobster naturally puts a damper on my spirits!
    أعتقد أننا مربوطين للأعلى و مشويين مثل جراد البحر بطبيعة الحال تضع مثبطاً على معنوياتي
  • I hate to see it's come to this, trussed up like a Christmas hog, but your penchant for insubordination seems insatiable.
    لكم يشقّ عليّ رؤيتكَ على هذه الحال مُوّثقاً مثل خنزير عيد الميلاد. لكن ميلكَ للعصيان يبدو نهماً لا دواء منه.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2